国务院信息:
    省政府信息:
    白族三弦情歌《对对鸡》
    发布时间:2021-03-03 11:54
    信息来源:昆明市西山区人民政府

    团结民族风情区·非遗资源

    白族三弦情歌《对对鸡》

     白族三弦情歌《对对鸡》在西山区团结龙潭地区的白族、彝族群众中流传广泛,从古至今老幼皆知,开口能唱。《对对鸡》曲调动听、旋律优美,以物传情,表达了白族人民在劳作中对美好生活的向往、追求,此曲调又称"白族龙潭调”。《对对鸡》在团结白族群众中流传着两个版本:一则是白族男女青年通过盖房时的一问一答,曲折地表达感情;一则是男女青年的感情遭到反对,二人一同私奔。

     两个版本的曲调是大体一致的。前者“正月唱起对对鸡,对对哟飞在墙头上,砌墙阿哥问着你,改名换姓墙鸡”。后者"正月唱起对对鸡,对对哟飞在墙头上,砌墙阿哥拿着你,改名换姓墙鸡”。前段的"问”或后段"拿”两字的含意不同,“问”表示隐姓埋名,不敢暴露自己的真实情况“拿”则表示青年男女谈恋爱,相中对方或找到自己心爱的情人。

     白族三弦情歌《对对鸡》,于2005年先后由西山区人民政府、昆明市人民政府公布为西山区第一批民族民间传统文化保护项目和昆明市第一批民族民间文化保护名录。